古诗词网

感镜

唐代 白居易
美人与我别,留镜在匣(xiá)中。自从花颜去,秋水无芙蓉。经年不开匣,红埃覆青铜。今朝一拂(fú)拭,自照憔悴容。照罢重(chóng)惆怅,背有双盘龙。

美人与我分别时,赠我的铜镜一直收藏与匣中。自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。译注内容整理自网络(或由网友东火日上传),版权归原作者东火日所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

美人与我分别时,赠我的铜镜一直收藏与匣中。自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。译注内容整理自网络(或由网友东火日上传),版权归原作者东火日所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    美人与我分别时,赠我的铜镜一直收藏与匣中。

    自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。

    许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。

    今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。

    照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。

    注释

    经年:经过很多年。

    拂拭:掸掉或擦掉。

    类型

    唐代作者

    朝代