古诗词网

和子由苦寒见寄

宋代 苏轼
人生不满百,一别费三年。三年吾有几,弃掷理无还。长恐别离中,摧我鬓与颜。念昔喜著书,别来不成篇。细思平时乐,乃谓忧所缘。吾従天下士,莫如与子欢。羡子久不出,读书虱生毡。丈夫重出处,不退要当前。西羌解仇隙,猛士忧塞壖(ruán)。庙谋虽不战,虏(lǔ)意久欺天。山西良家子,锦缘貂裘(qiú)鲜。千金买战马,百宝妆刀环。何时逐汝(rǔ)去,与虏试周旋。

人生到不了一百年,如今我们一别已经整整三年了。我能有几个三年啊,过去了就永远失去。而别愁能够让人更快的衰老。想以前总喜欢写信,可自从分别后,离愁让我不忍动笔。想起以往的欢乐,此时却被忧愁缠绕。我交往了许多朋友,但都不相处得愉快。只有你读书最是勤奋,昼夜不离出席,以致坐毡上都生了虱子。你如果要入世,一定要有一番大的作为。自从朝廷和西夏达成了妥协,一些有识之士常为边防忧虑。朝廷放松了戒备,可西夏却总是肆意骚扰边境。如今陕醮解了有志的勇士,个个穿着漂亮的皮袍。买了上好的骏马,用宝石装饰宝刀,准备从征。何时我也能够随他们一起去,定要与强虏对阵应战。参考资料:1、(宋)苏轼著.东坡集插图本:万卷出版公司,2008.04.:16-17。

人生到不了一百年,如今我们一别已经整整三年了。我能有几个三年啊,过去了就永远失去。而别愁能够让人更快的衰老。想以前总喜欢写信,可自从分别后,离愁让我不忍动笔。想起以往的欢乐,此时却被忧愁缠绕。我交往了许多朋友,但都不相处得愉快。只有你读书最是勤奋,昼夜不离出席,以致坐毡上都生了虱子。你如果要入世,一定要有一番大的作为。自从朝廷和西夏达成了妥协,一些有识之士常为边防忧虑。朝廷放松了戒备,可西夏却总是肆意骚扰边境。如今陕醮解了有志的勇士,个个穿着漂亮的皮袍。买了上好的骏马,用宝石装饰宝刀,准备从征。何时我也能够随他们一起去,定要与强虏对阵应战。参考资料:1、(宋)苏轼著.东坡集插图本:万卷出版公司,2008.04.:16-17。

    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    人生到不了一百年,如今我们一别已经整整三年了。

    我能有几个三年啊,过去了就永远失去。

    而别愁能够让人更快的衰老。

    想以前总喜欢写信,可自从分别后,离愁让我不忍动笔。

    想起以往的欢乐,此时却被忧愁缠绕。

    我交往了许多朋友,但都不相处得愉快。

    只有你读书最是勤奋,昼夜不离出席,以致坐毡上都生了虱子。

    你如果你要入世,一定要有一番大的作为。

    自从朝廷和西夏达成了妥协,一些有识之士常为边防忧虑。

    朝廷放松了戒备,可西夏却总是肆意骚扰边境。

    如今陕醮解了有志的勇士,个个穿着漂亮的皮袍。

    买了上好的骏马,用宝石装饰宝刀,准备从征。

    何时我也能够随他们一起去,定要与强虏对阵应战。

    注释

    ①一别:指嘉裙六年苏轼与苏辙自汴京分别后。

    ②缘:缠绕。

    ③塞壖:边境上的空地。

    ④庙谟:朝廷的决策。

    ⑤山西良家子:当时的北宋朝廷采纳韩琦的建议,在陕西诸州招义勇,得十五万余人。

    ⑥周旋:对阵应战。

    参考资料:

    1、(宋)苏轼著.东坡集 插图本:万卷出版公司,2008.04.:16-17

    类型

    宋代作者

    朝代