古诗词网

乐游原

唐代 李商隐
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。羲(xī)和自趁虞(yú)泉宿,不放斜阳更向东。

万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。

    羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。

    注释

    乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。

    隔岸:河的对岸。

    羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。

    虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。

    类型

    唐代作者

    朝代