古诗词网

秋夜山居二首

唐代 施肩吾
幽居正想餐(cān)霞客,夜久月寒珠露滴。千年独鹤(hè)两三声,飞下岩前一枝柏。去雁(yàn)声遥人语绝,谁家素机织新雪。秋山野客醉醒时,百尺老松衔(xián)半月。

隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。参考资料:1、中国社会科学院语言研究所.新华字典(第10版)【M】.北京:商务印书馆

隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。参考资料:1、中国社会科学院语言研究所.新华字典(第10版)【M】.北京:商务印书馆

[赏析]

本诗是唐代诗人施肩吾所写的七言诗。在诗中运用了“幽居”、“月寒”、“珠露”等词渲染了居住地点的气氛。用“千年独鹤两三声”、“去雁声遥人语绝”等句子说明孤寂和幽静。而“谁家素机织新雪”是妙笔,写景状物意境深远。

    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。

    这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。

    大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。

    我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。

    注释

    幽居:隐居

    绝:停止,罢了,稀少。

    素:白色

    机:纺织机。

    野客:村野之人。多借指隐逸者。

    衔:用嘴含,用嘴叼。

    展开阅读全文
    鉴赏

    本诗是唐代诗人施肩吾所写的七言诗。在诗中运用了“幽居”、“月寒”、“珠露”等词渲染了居住地点的气氛。用“千年独鹤两三声”、“去雁声遥人语绝”等句子说明孤寂和幽静。而“谁家素机织新雪”是妙笔,写景状物意境深远。

    类型

    唐代作者

    朝代