古诗词网

天秋木叶下,月冷莎鸡悲名句赏析

唐代 李白
燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。胡兵沙塞(sài)合,汉使玉关回。征客无归日,空悲蕙(huì)草摧。

燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。

    胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。

    注释

    燕之:草名,可做红色染料。

    碧云:青云,碧空中的云。

    单于:外族首领。

    沙塞:沙漠边塞。

    玉关:即玉门关。

    蕙草:一种香草。

    征客:做客他乡的人。

    类型

    唐代作者

    朝代